“ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ, ਸਰ।” ਉਹ ਬੜੇ ਆਦਰ ਨਾਲ ਬੋਲਿਆ। ਪੁਨੀਤ ਦੀ ਇਸ ਗੱਲ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੀਆਂ ਦੋ ਤਿੰਨ ਹੋਰ ਘਟਨਾਵਾਂ ਯਾਦ ਕਰਾ ਦਿੱਤੀਆਂ। ਇੱਕ ਘਟਨਾ ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਯਾਦ ਆ ਗਈ ਜਦ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਦੋ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਸਿਡਨੀ ਦੇ ਬਲਿਊ ਮਾਊਂਟੇਨ ਵੱਲ ਨੂੰ ਗਿਆ ਸਾਂ। ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਲਾਅਸਨ (Lawson) ਵਿਖੇ ਅਸੀਂ ਕਾਰ ਰੋਕੀ ਸੀ ਤੇ ਕੁਝ ਖਾਣ ਲਈ ਬੈਂਚਾਂ ਤੇ ਬੈਠ ਗਏ ਸਾਂ। ਅਸੀਂ ਥਰਮਸ ਚੋਂ ਚਾਹ ਕੱਢ ਕੇ ਗਲਾਸਾਂ ਵਿੱਚ ਪਾ ਹੀ ਰਹੇ ਸਾਂ ਕਿ ਪਰਿਓ ਜਾਂਦੇ ਜਾਂਦੇ ਇੱਕ ਲੜਕੇ ਨੇ ਹੱਥ ਖੜਾ ਕਰਕੇ ‘ਨਮਸਤੇ’ ਕਹਿ ਦਿੱਤਾ। ਮੈਂ ਵੀ ਹੱਥ ਖੜ੍ਹਾ ਕਰਦੇ ਨੇ ਚਾਹ ਦਾ ਗਲਾਸ ਉਹਦੇ ਵੱਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਉਹ ਜਾਂਦਾ ਜਾਂਦਾ ਰੁਕ ਗਿਆ। “ਆਓ, ਚਾਹ ਪੀ ਜਾਓ”, ਮੈਂ ਕਿਹਾ। “ਸਰ, ਤੁਸੀਂ ਨਵੇਂ ਨਵੇਂ ਲੈਕਚਰਾਰ ਲੱਗੇ ਸੀ। ਬੜੇ ਸੋਹਣੇ ਲੰਮੇ ਝੱਮੇ ਹੁੰਦੇ ਸੀ । ਹੁਣ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਭਾਰੇ ਹੋ ਗਏ ਹੋ। ਸਾਡੀ ਕਲਾਸ ਫੈਲੋ ਕੁੜੀ ਜੀਵਨ ਉਰਫ ਜੀਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਲੈਣ ਲੱਗ ਪਈ ਸੀ। ਅਸੀਂ ਮੁੰਡੇ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ ਬੜਾ ਖਿਆਲ ਰੱਖਦੇ ਸਾਂ। ਤੁਸੀਂ ਬਦਨਾਮੀ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਡਰਦੇ ਸੀ। ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਪ੍ਰੋਫੈਸਰ ਹਰਪਾਲ ਉਸ ਲੜਕੀ ਵਿੱਚ ਵਾਹਵਾ ਦਿਲਚਸਪੀ ਲੈਂਦਾ ਸੀ। ਉਹ ਆਪ ਠਿੱਗਣਾ ਜਿਹਾ ਸੀ ਤੇ ਉਸਨੂੰ ਡਰ ਸੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਲੜਕੀ ਨੂੰ ਪੱਟ ਨਾ ਲਓ। ਹਰਪਾਲ ਲੜਕੀ ਦੇ ਮਾਪਿਆਂ ਨਾਲ ਵੀ ਰਾਬਤਾ ਕਾਇਮ ਕਰਕੇ ਰੱਖਦਾ ਸੀ। ਉਹਨੇ ਝੂਠੀਆਂ ਮੂਠੀਆਂ ਤੋਹਮਤਾਂ ਲਗਾ ਕੇ ਕੁੜੀ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਖਿਲਾਫ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਤੁਸੀਂ ਲੜਕੀ ਨੂੰ ਡਾਂਟ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਹਰਪਾਲ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਿੰਸੀਪਲ ਤੋਂ ਲੜਕੀ ਨਾਲ ਬਦਸਲੂਕੀ ਕਰਨ ਕਰਕੇ ਅਨੁਸ਼ਾਸਨੀ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਚਿੱਠੀ ਵੀ ਦਵਾ ਦਿੱਤੀ ਸੀ। ਕਾਲਜ ਦੇ ਮੁੰਡਿਆਂ ਵਿੱਚ ਇਸ ਵਰਤਾਰੇ ਦੀ ਬੜੀ ਚਰਚਾ ਹੋਈ ਸੀ। ਕਾਲਜ ਦੀ ਐਥਲੈਟਿਕ ਮੀਟ ਵਿੱਚ ਉਹ ਲੜਕੀ ਫਸਟ ਆਈ ਸੀ।” “ਮੈਂ ਸਮਝ ਗਿਆ। ਮੁੰਡੇ ਹਰਪਾਲ ਦੇ ਖਿਲਾਫ ਹੋ ਗਏ ਸਨ ਤੇ ਮੇਰੇ ਹੱਕ ਵਿੱਚ ਦਸਤਖਤ ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਿੰਸੀਪਲ ਨੂੰ ਦੇਣ ਲਈ ਵੀ ਤਿਆਰ ਸਨ। ਆਓ ਬੈਠ ਜਾਓ, ਚਾਹ ਥਰਮਸ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਬਥੇਰੀ ਏ।” ਇੱਕ ਹੋਰ ਘਟਨਾ ਅਖੌਤੀ ਮਾਮੇ ਦੀ ਸੀ। ਸਾਡੇ ਇੱਕ ਸਾਥੀ ਨੇ ਇੱਕ ਕਾਲਜ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੈਸ਼ਨ ਨੌਕਰੀ ਕੀਤੀ ਸੀ। ਕਾਲਜ ਨਵਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹਿਆ ਸੀ। ਸਾਰਾ ਸਟਾਫ ਨਵਾਂ ਤੇ ਕੱਚਾ ਸੀ। ਇਲਾਕਾ ਬੜਾ ਪਛੜਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਸਟਾਫ ਲੋਕਲ ਤਾਂ ਕੋਈ ਰਹਿੰਦਾ ਹੀ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਸਾਰੇ ਨਾਲ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰ ਤੋਂ ਆਉਂਦੇ ਸਨ। ਕਾਲਜ ਦੀ ਕਮੇਟੀ ਦਾ ਪ੍ਰਧਾਨ ਕਾਂਗਰਸ ਪਾਰਟੀ ਦਾ ਐਮ. ਐਲ. ਏ. ਸੀ। ਕਾਲਜ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲੇ ਸਾਲ ਦੋ ਜਮਾਤਾਂ ਹੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ। ਪ੍ਰੈਪ ਤੇ ਬੀ. ਏ. ਭਾਗ ਪਹਿਲਾ। ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦਾ ਪੂਰਾ ਲੈਕਚਰਾਰ ਸੀ ਸਾਡਾ ਇਹ ਸਾਥੀ ਗੁਰਚਰਨ ਤੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਪਾਰਟ ਟਾਈਮ ਸੀ। ਗੁਰਚਰਨ ਵੀ ਨਾਲ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰ ਹੀ ਰਹਿੰਦਾ ਸੀ। ਇਹ ਕਸਬਾ ਕਾਲਜ ਤੋਂ ਸੱਤ ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਦੀ ਦੂਰੀ ਤੇ ਸੀ। ਇਸ ਕਸਬੇ ਵਿੱਚ ਛੇ ਸੱਤ ਮਹੀਨੇ ਰਹਿਣ ਕਰਕੇ ਗੁਰਚਰਨ ਨੂੰ ਆਮ ਲੋਕ ਜਾਨਣ ਲੱਗ ਪਏ ਸਨ। ਦਸੰਬਰ ਦਾ ਮਹੀਨਾ ਸੀ। ਇੱਕ ਦਿਨ ਗੁਰਚਰਨ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੇਵਲ ਦੇ ਢਾਬੇ ਤੇ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਖਾਣਾ ਖਾਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ। ਮੋੜ ਤੇ ਰਹਿੰਦੀ ਇੱਕ ਲੜਕੀ ਦੀ ਉਸ ਨਾਲ ਅੱਖ ਲੜ ਗਈ। ਉਹ ਆਪਣੇ ਕੋਠੇ ਤੇ ਖੜ੍ਹੀ ਬਜ਼ਾਰ ਦੀ ਰੌਣਕ ਦਾ ਨਜ਼ਾਰਾ ਮਾਣ ਰਹੀ ਸੀ। ਇਵੇਂ ਹੀ ਇੱਕ ਦੋ ਵਾਰ ਫਿਰ ਅੱਖ ਲੜੀ। ਤੀਜੇ ਦਿਨ ਜਦ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਮੂੰਹ ਹਨੇਰੇ ਗੁਰਚਰਨ ਉਹਦੇ ਘਰ ਕੋਲੋਂ ਗੁਜ਼ਰਿਆ ਤਾਂ ਖਿੜਕੀ ‘ਚੋਂ ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਆਈ: ਉਹ ਖਿੜਕੀ ਨੇੜੇ ਚਲਾ ਗਿਆ। ਲੜਕੀ ਨੇ ਉਹਨੂੰ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਫੜ੍ਹਾ ਦਿੱਤੀ। ਜਦ ਖੋਲ੍ਹ ਕੇ ਦੇਖੀ ਤਾਂ ਉਹ ਇੱਕ ਪ੍ਰੇਮ ਪੱਤਰ ਸੀ। ਉਹ ਤਿੰਨ ਚਾਰ ਦਿਨ ਚੁੱਪ ਰਿਹਾ। ਇੱਕ ਦਿਨ ਫਿਰ ਉਹੀ ਆਵਾਜ਼ ਆਈ। ਉਸੇ ਪ੍ਰਕਾਰ ਦੀ ਇੱਕ ਹੋਰ ਚਿੱਠੀ! ਅੱਗੇ ਜਾ ਕੇ ਗੁਰਚਰਨ ਨੇ ਰੌਸ਼ਨੀ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਖੋਲ੍ਹ ਕੇ ਦੇਖੀ। ਲਿਖਿਆ ਸੀ, ‘ਸਰ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਪਿਆਰ ਕਰਦੀ ਹਾਂ। ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਲਜ ਦੀ ਕਮੇਟੀ ਦਾ ਪ੍ਰਧਾਨ ਐਮ. ਐਲ. ਏ. ਹਰਬੰਸ ਸਿੰਘ ਮੇਰਾ ਮਾਮਾ ਏ। ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਸ਼ਾਦੀ ਕਰ ਲਓ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲਜ ਦੇ ਵਿੱਚ ਪੱਕਾ ਕਰਵਾ ਦੇਵਾਂਗੀ।” ਉਸ ਛੋਟੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਗੁਰਚਰਨ ਦੇ ਖਿਲਾਫ ਸੂਹ ਉੱਡ ਗਈ। ਇਸ ਸੂਹ ਕਾਲਜ ਤੱਕ ਵੀ ਪਹੁੰਚ ਗਈ। ਕਾਲਜ ਦੀ ਕਮੇਟੀ ਦੇ ਮੈਨੇਜਰ ਬਖਤਾਵਰ ਸਿੰਘ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਦਫਤਰ ਵਿੱਚ ਬੁਲਾਇਆ: ਗੁਰਚਰਨ ਮੈਨੇਜਰ ਦੇ ਆਦੇਸ਼ ਤੇ ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ ਨੂੰ ਆ ਗਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸ ਦੀ ਆਰਜੀ ਰਿਹਾਇਸ਼ ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ ਸੀ। ਉੱਥੇ ਆ ਕੇ ਉਹ ਹੋਰ ਨੌਕਰੀਆਂ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ ਕਰਦਾ ਰਿਹਾ। ਉੱਥੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਦੂਰ ਦੇ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਨਾਲ ਵੀ ਮੇਲ ਮਿਲਾਪ ਰੱਖਦਾ ਰਿਹਾ। ਦੋ ਮਹੀਨੇ ਬੀਤ ਗਏ। ਇੱਕ ਦਿਨ ਉਸਦਾ ਉਹ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਕਹਿਣ ਲੱਗਾ: ਗੁਰਚਰਨ ਦੇ ਪੈਰਾਂ ਹੇਠੋਂ ਜਮੀਨ ਖਿਸਕ ਗਈ। ਉਹਨੂੰ ਤੇ ਸਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੋ ਗਿਆ ਕਿ ਲੜਕੀ ਉਸ ਸਮੇਂ ਐਮ. ਐਲ. ਏ. ਨਾਲ ਸੈੱਟ ਸੀ। ਉਹ ਐਮ. ਐਲ. ਏ. ਪਾਸੋਂ ਗਰਭ ਧਾਰਨ ਕਰਨ ਵੱਲ ਨੂੰ ਵੱਧ ਰਹੀ ਸੀ। ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਮੂੰਹ ਬੋਲਿਆ ਮਾਮਾ ਕਹਿੰਦੀ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਉਸਦੇ ਨਾਨਕਿਆਂ ਦਾ ਸੀ। ਜੇਕਰ ਉਹ ਉਸ ਵੇਲੇ ਗੁਰਚਰਨ ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਕਰ ਲੈਂਦੀ ਤਾਂ ਉਸਨੇ ਗੁਰਚਰਨ ਦੀ ਪਤਨੀ ਬਣ ਜਾਣਾ ਸੀ ਤੇ ਅਸਲੀ ਸਰੀਰਕ ਸੰਬੰਧ ਐਮ. ਐਲ. ਏ. ਨਾਲ ਰੱਖਣਾ ਸੀ। ਅਸੀਂ ਗੁਰਚਰਨ ਨਾਲ ਵਾਪਰੀ ਇਸ ਘਟਨਾ ਤੋਂ ਹੈਰਾਨ ਰਹਿ ਗਏ। ਅਸੀਂ ਇਸਤਰੀ ਦੀ ਵਫਾ ਤੇ ਸਵਾਲ ਕਰਦੇ ਕਰਦੇ ਸ਼ੇਕਸਪੀਅਰ ਦਾ ‘ਹੈਮਲੇਟ’ ਤੇ ਸ਼ਿਵ ਬਟਾਲਵੀ ਦੀ ‘ਲੂਣਾ’ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ ਲੱਗ ਪਏ। ਵਿੱਚ ਹੀ ਸਾਡਾ ਸਾਥੀ ਰਾਜੂ ਬੋਲ ਪਿਆ,“ਯਾਰ, ‘ਹੈਮਲਟ’ ਵਿੱਚ ਕੀ ਵਾਪਰਦਾ ਏ। ‘ਲੂਣਾ’ ਬਾਰੇ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਸਭ ਪਤਾ ਏ।“ ਮੈਂ ਕਿਹਾ, “ਹੈਮਲਟ ਡੈਨਮਾਰਕ ਦਾ ਸ਼ਹਿਜਾਦਾ ਹੈ। ਜਦ ਉਹ ਬਾਹਰਲੇ ਦੇਸ਼ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹ ਕੇ ਡੈਨਮਾਰਕ ਪਹੁੰਚਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਸਥਿਤੀ ਦੇਖ ਕੇ ਹੈਰਾਨ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਉਸ ਦੀ ਮਾਂ ਦਾ ਝੁਕਾਅ ਉਸਦੇ ਚਾਚੇ ਵੱਲ ਹੋ ਚੁੱਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਉਸਦਾ ਚਾਚਾ ਕਲੌਡੀਅਸ ਉਸਦੇ ਪਿਓ ਦਾ ਕਤਲ ਕਰਕੇ ਦੇਸ਼ ਦਾ ਰਾਜਾ ਬਣ ਚੁੱਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਉਸ ਦੀ ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ ਓਫੀਲੀਆ ਵੀ ਉਸ ਤੋਂ ਪਰੇ ਹਟ ਚੁੱਕੀ ਹੁੰਦੀ ਏ। ਇਹਨਾਂ ਦੋਹਾਂ ਇਸਤਰੀਆਂ ਦੇ ਵਰਤਾਰੇ ਨੂੰ ਦੇਖ ਕੇ ਹੈਮਲਟ ਇੱਕ ਸਤਰ ਬੋਲਦਾ ਹੈ ਜਿਹੜੀ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। ਓਸ ਸਤਰ ਦਾ ਪੰਜਾਬੀ ਅਨੁਵਾਦ ਹੈ:- ਐ ਇਸਤਰੀ ਤੇਰਾ ਦੂਜਾ ਨਾਮ ਕਮਜ਼ਾਤ ਹੈ! (Frailty, thy name is woman)” “ਤੂੰ ਤਾਂ ਇਸਤਰੀ ਦੇ ਕਿਰਦਾਰ ਤੇ ਕਮਾਲ ਦਾ ਚਾਨਣਾ ਪਾ ਦਿੱਤਾ”, ਰਾਜੂ ਬੋਲਿਆ। ਨਾਲ਼ੇ ਰਾਜੂ ਨੇ ਸਵਾਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ, “ਯਾਰ, ਇਹ ਥ੍ਰੀ ਸਿਸਟਰਜ਼ ਕੀ ਹਨ?” “ਕੁਟੰਬਾ ਤੋਂ ਸਿਡਨੀ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਦੇ ਸਮੇਂ ਸਾਡੇ ਤੀਸਰੇ ਸਾਥੀ ਸਵਰਨ ਨੇ ਵੀ ਇੱਕ ਐਸੀ ਘਟਨਾ ਸੁਣਾਈ, ਜਿਹਦੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਲੜਕੀ ਦੀ ਚਤੁਰਾਈ ਤੇ ਸਿਆਣਪ ਝਲਕਾਂ ਮਾਰਦੀ ਸੀ। “ਫਿਰ ਕੀ ਹੋਇਆ?” “ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ ਦੇ ਦਿੱਤਾ। 30-40 ਕੁ ਚਿੱਠੀਆਂ ਆਈਆਂ। ਚਾਰੂ ਤੇ ਮਾਪੇ ਵਰ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਬੈਠ ਗਏ। ਪਹਿਲਾਂ ਬਿਨੈਕਾਰ ਵਿਗਿਆਨ ਦੀ ਐਮ. ਐਸ. ਸੀ ਸੀ। ਚਾਰੂ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਹ ਉਸਦੇ ਮਜਮੂਨ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ। ਪਿਉ ਨੇ ਚਿੱਠੀ ਪਰ੍ਹੇ ਰੱਖ ਦਿੱਤੀ। ਦੂਜੀ ਚਿੱਠੀ ਦੇਖੀ ਤਾਂ ਉਹ ਇੱਕ ਡੰਗਰ ਡਾਕਟਰ ਦੀ ਸੀ। ਚਾਰੂ ਕਹਿੰਦੀ ਡੰਗਰਾਂ ਦੇ ਕਿੱਤੇ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਵੈਸੇ ਵੀ ਘਿਰਣਾ ਹੈ। ਇਹ ਵੀ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਰਲ਼ ਕੇ ਰਿਜੈਕਟ ਕਰ ਦਿੱਤੀ। ਤੀਜੀ ਚਿੱਠੀ ਇੱਕ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਦੀ ਸੀ। ਉਸ ਦਾ ਕੱਦ ਬੜਾ ਘੱਟ ਸੀ। ਚਾਰੂ ਆਪ 5′-7″ ਤੇ ਲੜਕਾ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਨਾਲ 5′-6″ ਸੀ। ਚਾਰੂ ਤੇ ਮਾਪਿਆਂ ਦੋਹਾਂ ਨੇ ਇਹ ਵੀ ਨਾ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤੀ। ਫਿਰ ਚਾਰੂ ਨੇ ਚੌਥੀ ਚਿੱਠੀ ਚਿੱਠੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਆਪ ਚੁੱਕ ਕੇ ਮਾਂ ਪਿਓ ਨੂੰ ਦਿੱਤੀ। ਇਸ ਚਿੱਠੀ ਵਿਚਲਾ ਵਰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦਾ ਐਮ. ਏ ਸੀ ਤੇ ਕਾਲਜ ਅਧਿਆਪਨ ਲਈ ਟੈਸਟ ਵੀ ਪਾਸ ਕਰ ਚੁੱਕਾ ਸੀ। ਮਾਪੇ ਤੇ ਚਾਰੂ ਸੋਚਣ ਲੱਗ ਪਏ।“ “ਕੀ ਇਹ ਵਰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ?” ਹਲਕਾ ਹਲਕਾ ਹਨੇਰਾ ਹੋਣ ਲੱਗ ਪਿਆ ਸੀ। ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਸਾਥੀਆਂ ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਪਾਇਆ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਜਲਦੀ ਜਲਦੀ ਵਾਪਸ ਚਲ ਪੈਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਏ। |
*’ਲਿਖਾਰੀ’ ਵਿਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਹੋਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਹੀ ਰਚਨਾਵਾਂ ਵਿਚ ਪ੍ਰਗਟਾਏ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨਾਲ ‘ਲਿਖਾਰੀ’ ਦਾ ਸਹਿਮਤ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ। ਹਰ ਲਿਖਤ ਵਿਚ ਪ੍ਰਗਟਾਏ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦਾ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਕੇਵਲ ‘ਰਚਨਾ’ ਦਾ ਕਰਤਾ ਹੋਵੇਗਾ। |
Dr. Avtar S. Sangha
BA ( Hons. English) MA English, Ph.D English--- Punjab
Graduate Dip In Education--- NSW ( Australia)
Lecturer in English in a college in Punjab for 25 years.
Teacher in Sydney--- 6 years
Now retired
Author of 8 books
**
sangha_avtar@hotmail.com
My latest book of short English fiction STORM IN A TEACUP AND OTHER STORIES can be seen on
DESIBUZZ CANADA
**
The Punjabi book of short stories edited by me and published by Azad Book Depot Amritsar 5 PARVAASI KAHANIKAAR is now available in the market.
**